-
1 государство государств·о
state; (страна) country, nationбыть гражданином / подданным какого-л. государства — to be a subject of a state
не признавать какое-л. государство — to withhold recognition from a state; not to recognize a state
основать / создать государство — to establish / to set up a state
признать какое-л. государство — to extend recognition to a state, to recognize a state
руководить государством — to guide / to run a state
аккредитующее государство — accrediting / sending state
давать право поднимать флаг и эмблему аккредитующего государства — to authorize the flying of the flag and the emblem of the sending state
бенефицирующее государство, государство, предоставляющее помощь — granting state
демократическое государство, основанное на конституции — democratic state based on a Constitution
зависимое государство — dependent / servile / tributary state / country
заинтересованные государства — interested states, states concerned
замкнутое шельфом государство (не имеющее непосредственного выхода к морскому дну, т. к. этот выход перекрыт шельфом другой страны) — shelf-locked country
литоральное / прибрежное государство — coastal / littoral / riparian state
миролюбивое государство — peace-loving state / nation
названное / указанное государство — state in question
направляющее / посылающее государство — sending state
независимое государство — independent state, independency
нейтральное государство — neutral state, neutral
неядерные государства, государства, не обладающие ядерным оружием — nonnuclear states, (nonnuclear) have-nots
побеждённое государство — vanquished power / state
пограничное государство — circumjacent state, border / bordering state
государство, подписавшееся и присоединившееся (к договору) — signatory and acceding state
"пороговое" государство (способное создать собственное ядерное оружие) — threshold / near nuclear state
правовое государство — law-governed / ruled state, state committed to the rule of law; legal state
принимающее государство — headquarters / host / receiving / admitting state
"прифронтовые" государства — front-line states
противолежащие государства, государства, расположенные друг против друга — opposite states
союзное государство — allied / Union state
федеративное государство — federal state, federative nation
ядерные государства — nuclear powers / states, haves
государство в государстве — imperium in imperio лат.; state within a state
государство, выступающее за сохранение смертной казни — retentionist state
государство, извлекающее / получающее выгоду от договора — state benefiting from a treaty
государства, имеющие материальные богатства — haves
государство, имеющее морскую границу — maritime state
государство, имеющее право быть участником договора — state entitled to become a party to the treaty
государство, которое приобретает территорию — acquiring state
государство, которое уступает территорию — ceding state
государство а, между которыми возник конфликт / спор — states at variance
государство, нарушившее договор — defaulting state
государства, находящиеся в состоянии войны / вооружённого конфликта — the belligerents, belligerent states / powers
государство, находящееся под протекторатом — state under the protectorate, protected state
государство, находящееся под сюзеренитетом — state under the suzerainty
государства, не входящие в данную международную организацию, государства, не являющиеся членами данной международной организации — nonmember states
государство, не имеющее выхода к морю — sea-locked state
государства, не имеющие материальных богатств — have-nots
государство, не имеющее морского берега / морской границы — states with no / having no sea-coast
государство, не сделавшее оговорки — nonreserving state
государства, не участвующие в конфликте — states not parties to a conflict
государство, не являющееся членом (организации, союза и т.п.) — nonmember state
государство, опирающееся (при проведении своей политики) на баланс сил — balancer разг.
государство, осуществляющее опеку — trustee
государство, отменившее смертную казнь — abolitionist state
государство, подписывающее договор / соглашение вместе с другими государствами — co-signatory
государство, подписавшее международное соглашение — signatory state; signatory
государство пребывания — state of residence, headquarters / host / receiving state
государство против Смита юр. — Crown vs Smith англ.
государство, совершившее противоправное действие — offending state
государства с различными социально-политическими системами — states with different social and political systems
руководство государства — leadership / headship of a state
статус государства — stal hood, nationhood
Russian-english dctionary of diplomacy > государство государств·о
-
2 гарантированный государством
1) Banking: government guaranteed2) Business: government-guaranteed, state-guaranteedУниверсальный русско-английский словарь > гарантированный государством
-
3 гарантированный государством
government guaranteed, state-guaranteedРусско-Английский новый экономический словарь > гарантированный государством
-
4 гарантированное изменение состояния
Information technology: guaranteed state changeУниверсальный русско-английский словарь > гарантированное изменение состояния
-
5 получившее гарантию государство
Diplomatic term: guaranteed stateУниверсальный русско-английский словарь > получившее гарантию государство
-
6 минимальная гарантированная пенсия
минимальная гарантированная пенсия
Базирующийся на уровне заработков компонент государственной пенсии, которую получал бы человек как работник компании в соответствии с Государственной пенсионной программой “в зависимости от доходов” (State Earnings-Related Pension Sheme (SERPS)), если он не вышел из Государственной программы ради участия в какой-то другой системе пенсионного обеспечения. Любой альтернативный государственной программе частный пенсионный фонд должен предусматривать выплату пенсии, не меньшей минимального гарантированного уровня.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > минимальная гарантированная пенсия
-
7 государственный заказ
Русско-английский словарь по логистике > государственный заказ
-
8 гарантированное заглушенное состояние
Русско-английский словарь по радиационной безопасности > гарантированное заглушенное состояние
-
9 кредит, гарантированный государством
EBRD: government-guaranteed loan (sovereign loan), sovereign credit state-guaranteed loan, sovereign loanУниверсальный русско-английский словарь > кредит, гарантированный государством
-
10 государственный заказ
1) Law: State order2) Economy: contractual work (частной фирме), government contractual work (частной фирме), government order, government work (частной фирме)3) Business: award4) Industrial economy: government buying, state award, state-guaranteed order5) EBRD: gilt-edged contract (госзаказ), government order (госзаказ), public contract (госзаказ), state order (госзаказ)Универсальный русско-английский словарь > государственный заказ
-
11 госзаказ
1) General subject: state demand, government contract2) Industrial economy: government buying, state-guaranteed order3) EBRD: government order -
12 ГП
1) General subject: генплан2) Naval: main deck (главная палуба)3) Medicine: гематома пищевода4) Military: гаубица-пушка, гранатомет подствольный, PHA5) Trade: finished products6) Metallurgy: Main Drive Gear (Главный привод)7) Abbreviation: Гуманистическая партия, авто главная передача, газопровод, газопроявление, газосборный пункт, гастропатия, генеральная прокуратура, генератор поля, германский патент, главная последовательность, глинопорошок, глутатионпероксидаза, горная порода, государственная пошлина, государственная принадлежность, готовая продукция, грабли поперечные, гражданский паспорт, гражданский противогаз, гражданское право, грудной проток, группа прорыва, гусеничный прицеп8) Oil: главный пост9) Power engineering: guarantee supplier, guaranteed supply company, guaranteeing supplier, гарантирующий поставщик, site boundaries, site limits, site perimeter10) Chemical weapons: генеральный план, генеральный подрядчик11) Makarov: глюкоза плазмы12) Energy system: LRS, POLR, last resort provider, last resort supplier, provider of last resort13) oil&gas: State Company, blind plug, газо-промысел (также офис), границы площадки14) Nuclear weapons: Государственное предприятие -
13 гарантированное заглушённое состояние
Engineering: guaranteed shutdown stateУниверсальный русско-английский словарь > гарантированное заглушённое состояние
-
14 государственный кредит с гарантией
Economy: state-guaranteed creditУниверсальный русско-английский словарь > государственный кредит с гарантией
-
15 въезд в (страну)
1. entry into (country)Entry into the United States.
2. enteringFailure to undergo the required medical examination within 90 days from the date of issuance of these instructions will be interpreted to mean that you are no longer interested in entering Canada and your file will be closed. — Непрохождение требуемого медицинского обследования в течение 90 дней с даты выдачи данных инструкций будет интерпретировано как ваше нежелание во въезде в Канаду и ваше дело будет закрыто.
3. admission (to)you must submit documents substantiating the purpose and conditions of your planned visit and have sufficient means of support, both for the period of the planned visit and in order to return to your country of origin or to travel in transit to a third state to which your admission is guaranteed, or be in a position to acquire such means legally. — Вы должны представить документы, подтверждающие цель и условия Вашего планируемого посещения и иметь достаточные средства на содержание себя, как на период Вашего планируемого посещения, так и для того, чтобы вернуться в страну своего происхождения или проехать транзитом в третье государство, въезд в которое Вам гарантирован, или же быть в состоянии приобрести подобные средства законным путем.
4. travel toYou should not resign from your job, dispose of your property, or make any payment towards reserving your travel to Canada until you have received final approval of a visa from the Embassy. — Вам не следует увольняться с работы, избавляться от своего имущества, вносить какие-либо платы по бронированию вашего отъезда в Канаду до тех пор, пока вы не получите окончательного одобрения визы из посольства.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > въезд в (страну)
-
16 въезд в (страну)
1. entry into (country)Entry into the United States.
2. enteringFailure to undergo the required medical examination within 90 days from the date of issuance of these instructions will be interpreted to mean that you are no longer interested in entering Canada and your file will be closed. — Непрохождение требуемого медицинского обследования в течение 90 дней с даты выдачи данных инструкций будет интерпретировано как ваше нежелание во въезде в Канаду и ваше дело будет закрыто.
3. admission (to)you must submit documents substantiating the purpose and conditions of your planned visit and have sufficient means of support, both for the period of the planned visit and in order to return to your country of origin or to travel in transit to a third state to which your admission is guaranteed, or be in a position to acquire such means legally. — Вы должны представить документы, подтверждающие цель и условия Вашего планируемого посещения и иметь достаточные средства на содержание себя, как на период Вашего планируемого посещения, так и для того, чтобы вернуться в страну своего происхождения или проехать транзитом в третье государство, въезд в которое Вам гарантирован, или же быть в состоянии приобрести подобные средства законным путем.
4. travel toYou should not resign from your job, dispose of your property, or make any payment towards reserving your travel to Canada until you have received final approval of a visa from the Embassy. — Вам не следует увольняться с работы, избавляться от своего имущества, вносить какие-либо платы по бронированию вашего отъезда в Канаду до тех пор, пока вы не получите окончательного одобрения визы из посольства.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > въезд в (страну)
-
17 достаточные средства на содержание
фраз. sufficient means of supportyou must submit documents substantiating the purpose and conditions of your planned visit and have sufficient means of support, both for the period of the planned visit and in order to return to your country of origin or to travel in transit to a third state to which your admission is guaranteed, or be in a position to acquire such means legally. — Вы должны представить документы, подтверждающие цель и условия Вашего планируемого посещения и иметь достаточные средства на содержание себя, как на период Вашего планируемого посещения, так и для того, чтобы вернуться в страну своего происхождения или проехать транзитом в третье государство, въезд в которое Вам гарантирован, или же быть в состоянии приобрести подобные средства законным путем.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > достаточные средства на содержание
-
18 обосновывающий
прич. substantiatingyou must submit documents substantiating the purpose and conditions of your planned visit and have sufficient means of support, both for the period of the planned visit and in order to return to your country of origin or to travel in transit to a third state to which your admission is guaranteed, or be in a position to acquire such means legally. — Вы должны представить документы, подтверждающие цель и условия Вашего планируемого посещения и иметь достаточные средства на содержание себя, как на период Вашего планируемого посещения, так и для того, чтобы вернуться в страну своего происхождения или проехать транзитом в третье государство, въезд в которое Вам гарантирован, или же быть в состоянии приобрести подобные средства законным путем.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > обосновывающий
-
19 подтверждающий
прич. substantiatingyou must submit documents substantiating the purpose and conditions of your planned visit and have sufficient means of support, both for the period of the planned visit and in order to return to your country of origin or to travel in transit to a third state to which your admission is guaranteed, or be in a position to acquire such means legally. — Вы должны представить документы, подтверждающие цель и условия Вашего планируемого посещения и иметь достаточные средства на содержание себя, как на период Вашего планируемого посещения, так и для того, чтобы вернуться в страну своего происхождения или проехать транзитом в третье государство, въезд в которое Вам гарантирован, или же быть в состоянии приобрести подобные средства законным путем.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > подтверждающий
-
20 проезжать транзитом
фраз. to travel in transit to …you must submit documents substantiating the purpose and conditions of your planned visit and have sufficient means of support, both for the period of the planned visit and in order to return to your country of origin or to travel in transit to a third state to which your admission is guaranteed, or be in a position to acquire such means legally. — Вы должны представить документы, подтверждающие цель и условия Вашего планируемого посещения и иметь достаточные средства на содержание себя, как на период Вашего планируемого посещения, так и для того, чтобы вернуться в страну своего происхождения или проехать транзитом в третье государство, въезд в которое Вам гарантирован, или же быть в состоянии приобрести подобные средства законным путем.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > проезжать транзитом
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Nizam's Guaranteed State Railway — The Hyderabad State The Secunderabad Railway Station was the major hub of Nizam s Railway. Locale Hyderabad State and Madras Presidency (present Andhra Prade … Wikipedia
Nizam’s Guaranteed State Railway — Die Nizam’s Guaranteed State Railway (NGSR) war die Eisenbahngesellschaft des indischen Fürstenstaats Hyderabad. Das Streckennetz hatte 1905 eine Länge von 560 km, bis 1923 wurde es auf gut 1460 km ausgebaut, 1930 waren 1992 km erreicht. Der… … Deutsch Wikipedia
guaranteed minimum pension — An employer can contract out of the SERPs element out of the state pension scheme (hence qualifying for a contracted out rebate on NIC s ) by means of an occupational pension scheme. There are strict rules relating to occupational pension schemes … Law dictionary
Guaranteed minimum income — (GMI) is a system[1] of social welfare provision that guarantees that all citizens or families have an income sufficient to live on, provided they meet certain conditions. Eligibility is typically determined by citizenship, a means test and… … Wikipedia
State capitalism — State capitalism, in its classic meaning, is a private capitalist economy under state control. This term was often used to describe the controlled economies of the great powers in the First World War. [cite encyclopedia encyclopedia = Blackwell… … Wikipedia
guaranteed bond — guaranteed stock A bond in which payments of principal or interest are guaranteed by a party other than the issuer. In the USA this is often a state … Big dictionary of business and management
state action — n 1: an action that is either taken directly by the state or bears a sufficient connection to the state to be attributed to it ◇ State actions are subject to judicial scrutiny for violations of the rights to due process and equal protection… … Law dictionary
state earnings-related pension scheme — (SERPS) United Kingdom An additional state pension based on the employee s national insurance contributions (NICs) and earnings. It ran from 6 April 1978 to 5 April 2002 when it was replaced by the … Law dictionary
state second pension — (S2P) A top up state pension that replaced the state earnings related pension scheme (SERPS) from 6 April 2002. S2P is an additional state pension based on an employee s national insurance contributions (NICs … Law dictionary
Guaranteed asset protection insurance — (or GAP Insurance) is an insurance coverage offered as a supplement to automobile insurance policies. It provides financial protection from certain types of loss that are not covered by standard automobile insurance.GAP is designed to cover the… … Wikipedia
State of Iowa v. Katz — (241 Iowa 115, 40 N.W. 2D 41 (1949)) a landmark civil rights victory, involving the Katz Drug Store in downtown Des Moines, Iowa.Case synopsisOn July 7, 1948, at 3:45 p.m., Edna Griffin, her infant daughter Phyllis, John Bibbs, and Leonard Hudson … Wikipedia